jueves, 10 de diciembre de 2009
japanesse mad television cult or whathafuck!!!
les Japonais et sa télévision de fous fous sont cela est ukkkk dégoûtant.... =Slos japoneses y su television estan locos locos eso es asqueroso ukkkk .... =S
Japanese and his(her,your) television of mad madmen are this it(he,she) is ukkkk giving disgust.... =S
Japaner und sein (sie, Ihr) Fernsehen von verrückten Wahnsinnigen ist das es (er, sie) ist ukkkk, der Ekel gibt.... =S
2009-you love her coz she´s dead-youg tender harts beat fast

DOWNLOAD
esta es una duo britanico de elctronica que se escucha muy buno
espero que les guste
y si no pues chinguen a su madre ....
Drunk london corista

la fête commence depuis tôt pensons rudement à tous les morts ... rappelons la maturité de la bière chaude il(elle) me donne la sensation de vomissement à 6 heures du matin avec un Noir new-yorkais ailé de ton lit dicendo whathafuckkk.....
la fiesta comienza desde temprano pensemos un rato en todos los muertos ... recordemos el sazon de la cerveza caliente me da la sensacion de vomito a las 6 de la mañana con un negro neoyorquino alado de tu cama dicendo whathafuckkk.....
Der Urlaub (Partei) beginnt von früh wollen wir ein Weilchen über alle toten Männer ... denken wollen wir sich erinnern (erinnern daran), dass der sazon des Bieres es (er wärmt, sie) gibt mir die Empfindung(Sensation) des Erbrechens um 6 Uhr mit schwarz New Yorks geflügelt Ihres Betts dicendo whathafuckkk.....
une massue.....

wow cette fille qui estubo dans l'émoussée en 2005 n'a pas de mère ... un bonheur à l'artiste urbain qui nous a offert ces si belles prises....
wow esta chica que estubo en la roma en el 2005 no tiene madre... felicidades al artista urbano que nos regalo estas tomas tan hermosas ....
wow cette fille qui estubo Dan-L ' émoussée Halbgeviert 2005 n'a pas de mère ... Vereinte Nationen bonheur à l'artiste Urbain qui Vernunft ein offert ces Schönheitspreise von Si....
double trésor

celui qui était le matelas de ton lit pour nourrir ces fesses de dehors et ces seins(sinus) qui ne donnent pas de peine, multiplié par deux est un sommeil(rêve) de navidad délicieuse .....!!!!!!!!!!!
The one who was the mattress of your crystmass tasty .....!!!!!!!!!!!
quien fuera el colchon de tu cama para acariciar esas nalgas de fuera y esos senos que no dan pena, multiplicado por dos parece un sueño de navidad sabrosa.....!!!!!!!!!!!
Derjenige, der die Matratze Ihres Betts war, um diese Hinterteile aus und diese Busen zu liebkosen, die traurig, multipliziert mit zwei nicht machen, sieht wie ein Traum von navidad geschmackvollem ..... aus!!!!!!!!!!! !!!!!

A drunk gir from France
mmm lovely there most be some way to
get this little baby some hot thing
if you know what i mean...
Ein betrunkener gir von Frankreich mmm nett dort meister, eine Weise sein, dieses kleine Baby eine heiße Sache(Ding) zu bekommen, wenn Sie das wissen(kennen), was ich meine...
Gir ivre de la France mmm enchanteur là la plupart être une manière d'obtenir ce petit bébé une chose chaude si vous savez (connaît) ce qui a signifié (un aliment)...

She(It) must be thinking the territorial Marxism of the century xv when the king of inglaterra was not stopping the woodpecker....
Sie (Es) muß den Landmarxismus des Jahrhunderts xv denken, als der König von inglaterra den Specht nicht aufhörte....
Ella debe pensar el Marxismo territorial del siglo xv cuando el rey de inglaterra no paraba el pájaro carpintero....
Elle (Cela) doit penser le Marxisme territorial du siècle xv quand le roi d'inglaterra n'arrêtait pas l'oiseau un charpentier....
Suscribirse a:
Entradas (Atom)




